FanGraphs Audio: A Dayn Perry Executive’s Brunch

Episode 428
Dayn Perry is a contributor to CBS Sports’ Eye on Baseball and the author of three books — one of them not very miserable. He’s also the high-powered guest on this edition of FanGraphs Audio.

Don’t hesitate to direct pod-related correspondence to @cistulli on Twitter.

You can subscribe to the podcast via iTunes or other feeder things.

Audio after the jump. (Approximately 1 hr 17 min play time.)

Play


Print This Post



Carson Cistulli has just published a book of aphorisms called Spirited Ejaculations of a New Enthusiast.


Sort by:   newest | oldest | most voted
jwise224
Member
2 years 5 months ago

First a new Fringe Average, not this? It’s been a good day for podcasts.

froglegs_jackson
Guest
froglegs_jackson
2 years 5 months ago

Speaking of Fringe Average, I think Jason Parks would be an excellent guest for FG audio.

Sean C
Guest
2 years 5 months ago

There are definitely times in this podcast where Carson seems genuinely pissed off at Dayn.

dbake005
Member
dbake005
2 years 5 months ago

Was gonna wait til later to listen until I read this comment.

Bob Cobb
Guest
Bob Cobb
2 years 4 months ago

Was gonna say the same thing, Sean.

That bit abt the SexoDrome and Buster Olney was pretty funny

olerudshelmet
Member
olerudshelmet
2 years 4 months ago

I keep reading the title of this edition as “Dayn Perrys Executive Branch” which I can only assume would be about his Van Johnson.

Arty
Guest
Arty
2 years 4 months ago

CamelCase

During the section about Chaucer, Carson was wondering if there was name for describing words or word combinations with mixed case. I’ve heard the general term CamelCase. Wikipedia shows many other variations for specific casing scenarios.

http://en.wikipedia.org/wiki/CamelCase

tz
Guest
tz
2 years 4 months ago

ex. HumpDay

Clayton
Member
Clayton
2 years 4 months ago

MORE DAYN PERRY

WillyB
Member
Member
2 years 4 months ago

The best thing I learned today: intestines = ass ropes.

Though it looks like it was John Wycliffe’s translation of the Old Testament(!) to Middle English that originated the term “arse-ropes” instead of Chaucer: http://books.google.com/books?id=1rHevWO2Y-wC&pg=PA86&lpg=PA86&dq=arse-ropes&source=bl&ots=EJQSZVTXzQ&sig=mS2p6afQFuEyAfJ89X1r_juOGuw&hl=en&sa=X&ei=PhkhU-C9A9LrkQesmIGADg&ved=0CDkQ6AEwBzgK

However, most likely due to a “we-don’t-want-the-Bible-to-ever-be-funny Conspiracy, I am unable to locate the passage in which the term was used. Bummer.

wpDiscuz